You will notice the search term includes "39s." This is a common typographical error caused by the apostrophe in "Singapore’s." Search engines interpret the apostrophe code ( ' or ’ ) differently. Sometimes a search bot converts it to 39 (the ASCII code for a single quote).

In the 1980s, English became the dominant home language. Today, over 70% of Chinese Singaporean households speak English primarily. This means a child learning "Mother Tongue" in school is often learning a foreign language, not a home language. The PDFs on this topic highlight the cognitive dissonance of a child failing Mandarin in school but speaking perfect Mandarin to their grandparents.

note that the book provides an "insider's look" at the difficult choices required for nation-building. It is considered essential for understanding Singapore’s social engineering and its rise from "Third World to First". mentioned at the end of the book? My Lifelong Challenge: Singapore's Bilingual Journey 1 Nov 2011 —

Encourage the use of mother tongues at home to reinforce school learning.

Managed by the National Library Board (NLB) for Singapore residents.