: Many jokes in the original script were "meta" or referenced French pop culture. The dubbing work often required localized script adjustments to ensure the humor landed with English-speaking audiences. Legacy of the Dub
For the English version of the Asterix at the Olympic Games video game , the following actors provided the voices : : Leslie Clack Obelix : Paul Bandey Marcus Brutus : Matthew Géczy Sam Schieffer : Saul Jephcott Julius Caesar : Leslie Clack Getafix : Paul Bandey Doctormabus : David Gasman Film Production Context asterix at the olympic games english dub work
Furthermore, the English dub adds meta-humor. At one point, Asterix (Sean Astin) looks at the camera and says, "You know, this is actually a lot easier in the cartoons." This line does not exist in French. It was inserted specifically for English-speaking audiences familiar with the 1976 animated film The Twelve Tasks of Asterix . : Many jokes in the original script were
The English-language version of the film was distributed in over 60 countries, necessitating a high-quality dub that maintained the characteristic humor of the original comics. Gérard Depardieu At one point, Asterix (Sean Astin) looks at
But for linguists, voice actors, and lovers of weird cinema, this English dub remains a glorious, messy, and utterly unique piece of work—proving that sometimes, the best way to experience a foreign film is to listen to it in a language that takes wild, joyful liberties.
: This version features a dedicated English dub with professional voice actors. 2. Video Game English Dub Cast
Select at least 2 products
to compare